Документальная поэзия: политики памяти и «желание архива»

Преподаватель:
Расписание:
18 марта – 18 апреля 2025 | Вт, Пт 17:50 – 19:10 CET (Берлин)
Весна 2025: 18 марта – 18 апреля (5 недель)
Предметная область: WRIT
Уровень курса: 300
Количество кредитов: 1 U.S. / 2 ECTS
Максимальный размер группы: 22
Расписание: Вт, Пт 17:50 – 19:10 CET (Берлин) | 11:50 AM – 1:10 PM EDT (Нью-Йорк)
Язык преподавания: русский
Требования: русский B2 / эквивалент или выше
Курс знакомит с разными видами и стратегиями документального поэтического письма — одного из самых интересных направлений в современной литературе, наиболее интенсивно развивающегося в последние три десятилетия. Используя в качестве источников юридические и исторические материалы, публичные и семейные архивы, эго-документы и фольклор, журналистские репортажи и новостные сводки, фото- и видео- архивы, социологические и этнографические исследования, сталкиваясь с тем что Уоллес Стивенс называл «давлением реальности», авторы документальных стихотворений существенно расширяют наше представление о том, какой сегодня может быть поэтическая форма. Также при создании документальных поэтических текстов часто задействуются методы исследований, близкие к тем, что используются в гуманитарных науках — социологии, антропологии, истории и др. Анализируя теоретические и критические работы, посвященные современной документальной поэзии, политикам памяти и теориям травмы, мы будем говорить об этике и политике документального письма, проблемах художественной апроприации и «поэтике свидетельства», формах индивидуального и коллективного авторства, возможностях поэтической работы с личной и коллективной памятью.
Какими способами может происходить «транспонирование» (В. Лехциер) документа в поэтический текст? Какова генеалогия документальной поэзии и как она связана с авангардными и концептуальными поэтическими практиками? Чем субъект документальных поэтических текстов отличается от субъекта лирического? Можно ли воспринимать документальное стихотворение как исследование и какую работу, помимо непосредственного написания текста, оно в себя включает? Как документальные стихотворения могут помогать нам проживать и осмыслять травматические исторические и политические события? Может ли документальная поэзия быть формой политического сопротивления? И, наконец, способна ли документальная поэзия, как считает Донован Кухио Коллепс, «обратить вспять колониальную/ имперскую силу документов»?
На эти и другие вопросы мы будем отвечать, читая и обсуждая стихи Чарльза Резникоффа, Мюриэл Рукисер, М. НурбеСе Филип, Филиппа Метреса, Джены Осман, Марка Новака, Бану Капил, Дон Ми Чой, Саши Дагдейл, Ганны Комар, Олэксандра Авэрбуха, Жана-Патриса Куртуа, Дарии Суздаловой, Айи Мусахан, Иды Бёрьел, Михаила Сухотина, Лиды Юсуповой, Марии Малиновской, Сергея Завьялова и др.
Работа на курсе также предполагает выполнение творческих заданий, направленных на междисциплинарную и поэтическую работу с документами.
Рекомендации по написанию мотивационного письма
Составьте мотивационное письмо, объясняющее ваш интерес к курсу. Файл следует сохранить с вашим именем и названием курса по-английски в качестве имени и загрузить соответствующим образом. Ясность и содержание вашего заявления существенно повлияют на наш выбор. Кратко, но ясно изложите свои мотивы и цели при обучении на курсе.
К своему письму следует добавить один или несколько примеров ваших литературных произведений (стихи, эссе, фрагменты прозы и гибридные тексты). Вы можете сделать это, предоставив нам прямую ссылку на онлайн-публикацию или документ Google или добавив образец своей работы непосредственно в текст письма.
Инструкции по заполнению заявки
1) Используйте латиницу для всех полей, включая свое имя. Вы можете использовать кириллицу только в файле Мотивационного письма (Statement of Purpose), при том что название файла по-прежнему должен быть на английском языке.
2) Воздержитесь от использования адресов электронной почты, связанных с российскими или белорусскими учебными заведениями.
3) При заполнении раздела «Необходимая информация/Required Information» обязательно заполните поле «Провинция/Province» для вашего адреса.
4) Укажите адрес за пределами России или Беларуси в разделах «Необходимая информация / Required Information» и «Подтверждение географического местоположения/Geographic Location Confirmation» «Smolny Beyond Borders Application/Заявки ». Это гарантирует, что мы сможем отправить вам транскрипт.
5) Во время подачи заявки необходимо дважды нажать кнопку «Подписать/Sign».
6) Если у вас есть степень бакалавра, в разделе «Academic Year (online)» выберите «4+».
7) Кандидаты, не аффилиированные с учебными заведениями или аффилированные с образовательными учреждениями в России и Беларуси, должны указать «Smolny Beyond Borders» в качестве своего образовательного учреждения.
8) В разделе Student ID введите «SBB».
9) Подумайте о том, чтобы заранее подготовить мотивационное письмо. Сохраните его как отдельный файл c названием латинницей в следующем формате: LastName_FirstName_CourseTitle.