Нарративы о травме в современной русскоязычной литературе

faces

Преподаватель:

Расписание:

Осень 2024 | Чт 16:10 - 19:10 CET (Берлин)

Осень 2024: 9 сентября — 27 декабря
Предметная область: LIT (Literature)
Уровень курса: 300
Количество кредитов: 4 U.S. / 8 ECTS
Максимальное число обучающихся: 22
Расписание: Четверг 16:10 – 19:10 CET (Берлин) |10:10 – 13:10 EDT (Нью-Йорк)
Требование широты образования: Literary Analysis
Язык преподавания: русский
Требования: русский B2 / эквивалент или выше

 

Русскоязычная литература начала XXI века уделяет все более пристальное внимание репрезентации травматического опыта — как личного, так и коллективного. Зачарованность «культурой травмы» (Хэл Фостер), свойственная художественным практикам конца прошлого века, приобретает особое измерение в современной русской прозе, актуализирующей как разговоры о травмах советского прошлого, так и опыт текущей катастрофы. Если по Фостеру, интерес постмодернизма к травматическому объяснялся вытесненной из языковых игр реальностью, то постсоветская литература рефлексирует скорее над вытесненной памятью и непроработанным прошлым. Поиск «языка травмы» становится многообразным и повсеместным, адаптируется к различным жанрам, дискурсивным стратегиям и интермедиальным формам. Пристальный взгляд на литературные репрезентации травмы сквозь призму нарративной теории — одна из главных задач этого курса. Можно ли репрезентировать травматический опыт в нарративе? Является ли письмо о травме терапевтическим? Как сквозь репрезентацию индивидуальных травматических событий просвечивает коллективная травма? Какие рецептивные механизмы задействованы в опыте чтения нарративов о травме? Не приводит ли письмо о травме к ретравматизации читателя? Как в создании травматического нарратива участвуют иные медиа — в частности, фотография? Как работа с архивом устанавливает границу между собственным и чужим опытом и что такое нарративная этика? В поисках ответов на эти вопросы мы будем читать и интерпретировать русскоязычную прозу 1991-2024 годов, работающую с индивидуальной или коллективной травмой. Обращаясь к текстам В. Шарова, М. Шишкина, П. Барсковой, М. Степановой, О. Васякиной, Л. Горалик, Э. Бол и не только, мы будем выстраивать разговор о травме сквозь призму нарратологии, литературных теорий травмы и теории рецепции. Проблема репрезентации травматического опыта будет рассмотрена в тесной связи со смежными понятиями памяти, забвения, эмпатии и нарративной этики, а концептуализация травмы будет осуществлена с опорой на теоретические работы Фрейда, Карут, Ротберга, Александера, Анкерсмита, Уайтхэд и других. Особое внимание в рамках курса будет уделено русскоязычному автофикшну, сфокусированному на автобиографическом опыте травмы и поиске способов рассказа о нем.

Рекомендации по написанию мотивационного письма
Составьте мотивационное письмо, объясняющее ваш интерес к курсу. Файл следует сохранить с вашим именем и названием курса по-английски в качестве имени и загрузить соответствующим образом. Ясность и содержание вашего заявления существенно повлияют на наш выбор. Кратко, но ясно изложите свои мотивы и цели при обучении на курсе. Пожалуйста, напишите свое заявление на языке преподавания.